Zootopia 2

Transkrip & Terjemahan
At the ZPD, partnership is the cornerstone of success.
Di ZPD, kemitraan adalah fondasi utama keberhasilan.
No, no, no! Carrots!
Tidak, tidak, tidak! Carrots!
Whoa!
Whoa!
Beautiful!
Indah sekali!
You want to put bad guys away?
Kamu ingin menangkap para penjahat?
Ow! Stop pulling my ears, stop pulling my ears!
Aduh! Berhenti menarik telingaku, berhenti menarik telingaku!
Never pull a bunny's ears.
Jangan pernah menarik telinga kelinci.
Be on the same page, every day.
Kita harus sejalan, setiap hari.
Jiggle it, jiggle it, let's go.
Goyangkan, goyangkan, ayo!
I got this.
Aku bisa menangani ini.
It's the fuzz!
Ada polisi!
Toot toot.
Tuut tuut.
Everybody run!
Semuanya lari!
Well, can't win them all.
Ya, tidak mungkin menang setiap saat.
Let me ask you something, do you think we're a good team?
Boleh aku tanya sesuatu, menurutmu kita tim yang solid?
Of course.
Tentu saja.
I just wish I knew what we had to do to prove it to everyone else.
Aku hanya berharap tahu apa yang harus kita lakukan untuk membuktikannya pada semua orang.
We check the perimeter, snoop a little, we find nothing, we bail.
Kita periksa perimeter, menyelidik sedikit, kalau tidak ada apa-apa, kita mundur.
No snake has set foot in Zootopia in forever.
Sudah sangat lama tidak ada ular yang menginjakkan kaki di Zootopia.
There's a snake!
Ada ular!
Stop in the name of the law!
Berhenti atas nama hukum!
Snakes aren't the bad guys.
Ular bukan penjahat.
I have to set things right, and when I do, my family will finally be able to come home.
Aku harus memperbaiki keadaan, dan saat itu terjadi, keluargaku akhirnya bisa pulang.
Woo!
Woo!
Ha! Hopps and Wilde.
Ha! Hopps dan Wilde.
Dream team.
Tim impian.
On the ground.
Tiarap ke tanah.
Help me save him.
Bantu aku menyelamatkannya.
I would like to call a partner meeting.
Aku ingin mengadakan rapat mitra.
I want the fox and that rabbit.
Aku mau si rubah dan kelinci itu.
Do you know how many mayors they've already destroyed?
Kamu tahu berapa banyak wali kota yang sudah mereka hancurkan?
One......two...
Satu…… dua…
I got up to two.
Aku baru sampai dua.
Alright, Carrots.
Baik, Carrots.
Any idea where you want to start?
Ada ide mau mulai dari mana?
If you want to find you a reptile,
Kalau kamu ingin menemukan reptil,
I am your gal.
akulah orangnya.
Breathe it in.
Hirup dalam-dalam.
Woo!
Woo!
Zootopia has a secret reptile population.
Zootopia punya populasi reptil rahasia.
Just let me handle the locals.
Biar aku yang menangani warga setempat.
Hey, bub.
Hei, sob.
Hey, bub.
Hei, sob.
Hey, bub.
Hei, sob.
Hey, bub.
Hei, sob.
Hey, bub. Hey, bub, bub.
Hei, sob. Hei, sob, sob.
Hey, bub, bubby bub.
Hei, sob, sob kecil.
Hey, bub. Hey, bub.
Hei, sob. Hei, sob.
Hey, bub bub.
Hei, sob sob.
Seen a snake?
Pernah lihat ular?
Nope.
Tidak.
Cannonball!
Terjang!
I've got eyes on them.
Aku mengawasi mereka.
In pursuit.
Dalam pengejaran.
We have to solve the case.
Kita harus menyelesaikan kasus ini.
It's not worth dying for.
Ini tidak sebanding dengan mempertaruhkan nyawa.
Judy!
Judy!
Nick!
Nick!
Good luck, I love you!
Semoga berhasil, aku sayang kamu!
When you two save the city, maybe everyone will see, reptiles ain't that different.
Saat kalian berdua menyelamatkan kota, mungkin semua orang akan melihat bahwa reptil tidaklah begitu berbeda.
Vocabulary List
cornerstone (noun) = landasan utama, pilar dasar
put away (phrasal verb) = memenjarakan, menahan (penjahat)
bad guys (noun, plural – informal) = penjahat, pihak jahat
bunny (noun) = kelinci
on the same page (idiom) = sepemahaman, sejalan
jiggle (verb) = menggoyang-goyangkan, menggerakkan naik turun
I got this (idiomatic expression) = aku bisa menangani ini, aku sanggup
fuzz (noun – slang) = polisi
snoop (verb) = mengintai, menyelidik diam-diam
bail (verb – informal) = pergi, kabur, mengundurkan diri
set foot (idiom) = menginjakkan kaki
set things right (idiom) = memperbaiki keadaan, meluruskan masalah
gal (noun – informal) = cewek, perempuan
in pursuit (phrase) = dalam pengejaran
solve (verb) = menyelesaikan, memecahkan
worth dying for (phrase) = layak dipertaruhkan dengan nyawa